Когда стремишься к невозможному, понимаешь, что ничего невозможного нет.
одна
подруга извела меня вопросами о том, как выглядит японская печатная
машинка. и сегодня я наконец озаботилась этим вопросом, дабы при
следующей встрече удовлетворить её жажду познания.

итак, я не стала копировать к себе в пост статьи, достаточно просто нескольких ссылок:
вот здесь рассказано о возникновении и развитии печатного дела в Ниппонии.
и ещё очень коротко о вапуро.
вот тут можно увидеть японскую клавиатуру и немного о работе с ней.
П.С. мама дорогая, это же просто адский агрегат О.о с обычной машинкой
довольно просто научится работать - достаточно лишь "поставить" руки и
набирать скорость. а здесь сильно не разгонишься...
подруга извела меня вопросами о том, как выглядит японская печатная
машинка. и сегодня я наконец озаботилась этим вопросом, дабы при
следующей встрече удовлетворить её жажду познания.

итак, я не стала копировать к себе в пост статьи, достаточно просто нескольких ссылок:
вот здесь рассказано о возникновении и развитии печатного дела в Ниппонии.
и ещё очень коротко о вапуро.
вот тут можно увидеть японскую клавиатуру и немного о работе с ней.
П.С. мама дорогая, это же просто адский агрегат О.о с обычной машинкой
довольно просто научится работать - достаточно лишь "поставить" руки и
набирать скорость. а здесь сильно не разгонишься...
еще хотела спросить, какая именно музыка нравится
ммм..я вообще полиядный
Надо на ютюбе что-ли посмотреть (вот так учишь-учишь языки, а еще надо время найти чтобы их пременять
Tsubame-tyan
а ты в какой группе на 17.00 или на 19.00?
я тоже пытался учить сам с 2002 года, но тогда на курсы японского не брали с нуля, первый год набора с нуля был в 2006-ом году, вот тогда я и пошел, хотя сейчас учусь на третьем начинающем (долже был учиться на первом среднем, но пропустил полгода из-за работы, и решил еще раз заново пройти, чем догонять свою группу, и поступил правильно, многие кто перескакивали через один год, побросали потом).
я бы употребила dans
ну что я могу сказать
но в общем, я тебя поняла))
кстати, весной 2006 приходила в центр, но меня, разумеется, отправили до сентября. а когда наступил сентябрь, я не поступала, т.к. по учебе светил огромный нагруз, и я боялась, что не вытяну всё сразу (зря конечно, надо было попробовать). в 2007 я пропустила набор. а в 2008 таки поступила.
кстати один парень, учившийся в моей группе, сдал в этом году экзамены и перескочил 2 года .
Нельзя 7 лет забивать на иностранный язык
у меня 4 года стажа забивания
но тут ещё важен фактор энтузиазма наверно, потому что, бывает, энтузиаст-самоучка знает больше, чем человек, работающий под руководством учителя.
Если он перескочил в первый средний, я ему не завидую
кто учится на филолога-япониста в универах, им рекомендуют и на курсы пойти
ты мне можешь объяснить, почему?
моя знакомая знакомой тоже училась на филолога и ходила на курсы в УЯЦ. но я в упор не вижу логики
Если он перескочил в первый средний, я ему не завидую
сенсейка не советовала ему перескакивать 2 года, сказала, что в норме перескочить 1, а то много нюансов можно потерять.
ммм..когда я учился на первом курсе в 2006ом. То у нас было два японца преподавателя, учитывая немерянную крутость Эгавы-сэнсэя и Морито-сэнсэя, то к ним на курсы отправляли, я так понял первокурсников-японистов, чтобы набрались ума-разуму, и как правило это не иньяз и не Шевченко, а в других ВУЗах, японцев-преподавателей практически нет.
сенсейка не советовала ему перескакивать 2 года, сказала, что в норме перескочить 1, а то много нюансов можно потерять.
я знаю тех кто перескочил один только год, все в итоге бросили занятия рано или поздно. Но, тут уже кому как видней. шокю это фундамент, да и Минна но нихонго это разговорный курс, я много чего запоминаю на слух, и вспоминаю по слуху (как звучит та или иная фраза), я умею читать по диагонали, но сколько бы раз я не прочитал бы Минна но нихонго, лучше японский я не узнаю, тут надо это закреплять на практике. И я бы не сказал что мы сильно медленно идем, хотя в иньязе Две минны проходят за полтора года, у на на курсах за три..но все-равно, много сложных тем, и на многих мы очень мало уделяем внимания.
Но снова таки, кому как.
по поводу скорости, я думаю, что 3 года на 2 книги Минны многовато, 2 по-моему в самый раз. но это наверно кому как.
по поводу универов, я больше 3-х ВУЗов с преподаванием японского в Киеве и не знаю (Лингвистический, Шевченко и Международный (бывший институт лингвистики и права)), и во всех раньше преподавали японцы, не знаю как сейчас.
кстати Эгава-сенсей такой забавный ^_______^ и Охара=сенсей тоже, а вот Морито-сенсея не знаю.
+Гринченка, +Драгоманова, где еще не знаю.
Морито-сенсей очень классная, даль что уехала в Японию, на ее место приехал Охара-сан.
а про Гринченко сейчас пойду почитаю, хотя на страничке "японского Киева" ничего не сказано ни о нём, ни о Драгоманове.
да-да, она
Yumiko-sama
любое дело, чтобы в нем преуспеть, надо любить, а еще лучше жить и дышать им))
согласна.
сложно, когда хочется дышать сразу двумя, а то и тремя делами...
ой, кому ты рассказываешь?))))