Когда стремишься к невозможному, понимаешь, что ничего невозможного нет.
в последнее время я снова взялась за перевод японских песен.
впрошлый раз мой воспалённый моск потребовал перезагрузки дня через два, ибо количество пикассовких образов на одну строчку сталозашкаливать....
в ходе следующей попытки я призвала на помощь Микоми-санодна голова хорошо, а 2 лучше, но опять таки сделать приятночитабельный перевод не вышло.
точнее...когда дело касается японского языка, это ещё куда ни шло... но когданачинаешь переводить куплеты, писанные японцами на инглише, тут-то иначинается петрушка.
а мне тут ещё сообщили новость по поводу нихонго, что в песнях может не соблюдаться грамматика *Акира шооооок*
короче - да, истина где-то рядом, пойду её искать
П.С. кто-то знает, есть ли у переводчиков божество-покровитель? я бы помолилась, дабы снизошло на меня озарение
впрошлый раз мой воспалённый моск потребовал перезагрузки дня через два, ибо количество пикассовких образов на одну строчку сталозашкаливать....

в ходе следующей попытки я призвала на помощь Микоми-сан
точнее...когда дело касается японского языка, это ещё куда ни шло... но когданачинаешь переводить куплеты, писанные японцами на инглише, тут-то иначинается петрушка.
а мне тут ещё сообщили новость по поводу нихонго, что в песнях может не соблюдаться грамматика *Акира шооооок*

короче - да, истина где-то рядом, пойду её искать

П.С. кто-то знает, есть ли у переводчиков божество-покровитель? я бы помолилась, дабы снизошло на меня озарение

в том плане, что об окончаниях и поддекстах фраз иногда приходится только догадываться
об окончаниях и поддекстах фраз иногда приходится только догадываться
в смысле "ну всё понятно, но что конкретно?"
когда я начинала переводить, я не знала, куда ввязываюсь
в принципе лично мне достаточно общего перевода для понимания смысла без конкретики.
просто думала, раз перевожу для себя, так может ещё кому пригодится. но этот бредоперевод просто стыдно показывать ещё кому-то.
П.С. кто-то знает, есть ли у переводчиков божество-покровитель? я бы помолилась, дабы снизошло на меня озарение
Святые Кирилл и Мефодий!
Есть еще святой Николай Японский, переводчик православного богослужения на японский язык! Вот ему-то молиться по поводу перевода с японского - самое то!
я читала о нём статью где-то с год назад, но потом совсем забыла!
спасибо, что напомнили